Sempre cosė stupidi e malvagi, Joe, William, Jack e Averell, i famosi fratelli Dalton, sono prigionieri di un penitenziario ma pensano solo ad una cosa: scappare!!!
I Dalton (in originale Les Dalton e in inglese The Daltons) è un cartone animato francese realizzato in coproduzione da Xilam e Dargaud Media andato in onda per la prima volta in Francia il 23 maggio 2010 sul canale France 3 mentre in Italia il cartone è stato trasmesso su K2 del digitale terrestre e su DeaKids di Sky in puntate da 3 epsiodi ciascuna.
Le storie si basano sul fumetto dell'artista Morris e dello scrittore René Goscinny "Le nuove avventure di Lucky Luke", con gli adattamenti di Olivier Jean-Marie e Jean-Francois Henry, e si concentrano sui 4 nemici di Lucky Luke. Tutte le musiche sono di Hervè Lavandier.
Il cartone animato I Dalton è stato trasmesso in diversi paesi del mondo ma, oltre alla Francia, l'Italia è attualmente l'unico paese ad aver trasmesso tutti gli episodi
Trama
Ci troviamo nella seconda metà del XIX secolo con i riflettori puntati contro fratelli Dalton: Joe, Jack, William e Averell Dalton da sempre nemici di Lucky Luke che vengono rinchiusi in un penitenziario di massima sicurezza in Nevada, nel deserto e nel bel mezzo del nulla. In quasi ogni episodio il fratello Joe escogita un piano per evadere ma, ogni volta, la fuga fallisce. A volte i fratelli riescono a evadere dal carcere, ma, per errore, necessità o sfortuna, tornano loro stessi al penitenziario. Talvolta Averell o il cane Rantanplan rovinano i piani di Joe con idee stupide, ma a volte è proprio colpa di Joe se ritornano nel penitenziario; talvolta i due gemelli William e Jack danno una mano a Joe.
Trama ufficiale
Brutti, sporchi e cattivi, i Dalton sono di ritorno! Prigionieri in un penitenziario in pieno deserto, nel bel mezzo di nessun luogo, hanno un'unica cosa in testa: evadere!!! Possiamo contare su Joe, la "mente" della banda, per escogitare fughe fallimentari! Labirinti di tunnel, dinamite, dirigibili, danza della pioggia… senza dimenticare une galleria di prigionieri uno più pazzo dell'altro pronti ad aiutarli (o no) a tagliare la corda!
Elenco episodi
In Italia il cartone animato I Dalton è trasmesso sul canale tv per bambini K2 con puntate della durata di 20 minuti circa contenente 3 episodi della serie.
Prima stagione
Segue l'elenco degli episodi della prima stagione de I Dalton con titolo italiano seguito dal titolo originale francese.
1 La cortina di pioggia Le rideau d'eau
2 Il cane dei Dalton Le toutou des Dalton
3 Questione di gusto Une affaire de goût
4 Scambio d'ostaggi Crise d'otages
5 Ultime volontà Dernières volontés
6 Non toccate i miei diamanti Touche pas á mes diams
7 La fidanzata del direttore La fiancée du directeur
8 Galera e gallerie Galères en galeries
9 Un dono simbolico Les Dalton en totem
10 Zzzzzzzzzzzz... Zzzzzz
11 Dolce cuore Joli cœur
12 Fratelli casalinghi Les Dalton font du propre
13 Il mago Le magicien
14 Mamma mia Mamma mia!
15 Polvere d'evasione La poudre d'escampette
16 Dalton in bolle Ça bulle pour les Dalton
17 Dalton in alta quota Les Dalton atteignent des sommets
18 Lo spione Le mouchard
19 I Dalton nella mischia Les Dalton en mêlée
20 Evasione di massa Le trou de trop
21 I Dalton in acqua Les Dalton à l'eau
22 I Dalton sulla neve Les Dalton à la neige
23 Chiusi fuori Enfermés dehors
24 Gonfiaggio Gonflés!
25 Il fachiro Le fakir 14 novembre 2013
26 Evasione terapeutica L'évasion pour les nuls
27 Assalto al carro postale Les Dalton timbrés
10 28 Galline nel deserto Le désert de la mort qui tue
29 Un carico pericoloso Et que ça saute!
30 Bisonti astuti Bisons futés
31 La scomparsa dei Dalton Les Dalton disparaissent
32 Polvere di cactus Le Mal du pénitencier
33 Fuga in bicicletta Les Dalton en roue libre
34 Oro nero Les Dalton carburent
35 Panni in fumo Ça va fumer
36 Scavo preistorico Les Dalton tombent sur un os
37 Finalmente libero! Enfin libre
38 Viaggio nel tempo Les Dalton remettent les pendules à l'heure
39 I Dalton coccoloni Les Dalton pouponnent
40 Joe il direttore Joe le dirlo
41 Un Natale per i Dalton Un Noël pour les Dalton
42 L'anello debole Le maillon faible
43 Sono pazzi, questi Dalton! Ils sont fous ces Dalton
44 Joe fa lo struzzo Joe fait l'autruche
45 I Dalton prendono aria Les Dalton prennent l'air
46 La mucca e i prigionieri La vache et les prisonniers
47 Il genio dormiente Averell, tu dors
48 I Dalton nella farina Les Dalton dans la farine
49 Joe il magnetico Magnetic Joe
50 La luce della libertà Les Dalton se mettent au courant
51 I Dalton si fanno belli Les Dalton se refont une beauté
52 Il codice Dalton Le code Dalton
53 Un'amicizia solida Une solide amitié
54 Il passaggio segreto Le passage secret
55 I Dalton intrappolati dal tornado Les Dalton twistés
56 Evasione dal corpo Esprit, es-tu là?
57 La reincarnazione La reincarnation
58 La prigioniera La prisonnière
59 Joe il funambolo Joe le funambule
60 L'apparenza inganna Trompe l'œil
61 I Dalton nella giungla Les Dalton dans la jungle
62 Un volo di troppo Le vol de trop
63 Il figlio della giungla Le fils de la jungle
64 I Dalton nella spazzatura Les Dalton à la poubelle
65 18 buche per 4 Dalton 18 trous pour 4 Dalton
66 Il giuramento dei Dalton Le serment des Dalton
67 I Dalton si danno al cinema Les Dalton font leur cinéma
68 Un fan per i Dalton Fan des Dalton
69 Rodeo per i Dalton Rodéo pour les Dalton
70 La scommessa Le pari 4 dicembre 2013
71 Sorridi, ci sono i turisti! Daltonland
72 Un ufo per i Dalton Un ovni pour les Dalton
73 Due minuti di sosta Deux minutes d'arrêt
74 L'indovino Le devin
75 Il re del ring Les rois du ring
76 Il lato oscuro... di Averell Bête et méchant
77 I Dalton oltre il muro Les Dalton font le mur
78 Il colpo del pollo Le coup du poulet
Seconda stagione
Segue l'elenco degli episodi della seconda stagione de I Dalton con titolo italiano seguito dal titolo originale francese.
79 (1) L'arte di essere un Dalton L'art d'être un Dalton
80 (2) Profumo di evasione Parfum d'évasion
81 (3) Un problema di taglia Un problème de taille
82 (4) Lo spirito animale Une sacrée ménagerie!
83 (5) La palla invincibile Boulets et boulettes
84 (6) Colpo di genio Coup de génie
85 (7) Un piano regale Un plan royal
86 (8) Il contrario di un indiano Le contraire d'un indien
87 (9) Sfilata di galeotti Quatre beaux gosses pour une évasion
88 (10) Un Dalton con le ali Dalton avec deux ailes
89 (11) Appollaiati su un cactus Sur un cactus perché
90 (12) Dalton furioso La fureur du Dalton
91 (13) La cantante La voie est libre
92 (14) Fuga nella foresta La belle et les bêtes
93 (15) A scuola di evasione L'ècole
94 (16) Ispettrice Dalton Inspecteur Dalton
95 (17) Il fantasma Ramon Ramon le fantôme
96 (18) La torta farcita C'est du gâteau
97 (19) I Dalton fanno audience Les Dalton font de l'audimat
98 (20) I Dalton vanno a fuoco Au feu les Dalton
99 (21) Un pessimo piano Mauvais plan
100 (22) Il burattinaio Le marionnettiste
101 (23) Il cane inutile Un mal de chien
102 (24) I Dalton sono sulla Luna Les Dalton sont dans la lune
103 (25) I multipli di Joe Il voit des Joe partout
104 (26) I re della piegatura Le rois du pliage
105 (27) I Dalton e la frittofobia Les Dalton ont la frite
106 (28) Dalton teletrasportati Les Dalton se téléportent
107 (29) La guerra del pane La guerre du pain
108 (30) Test d'intelligenza Malin comme un singe
109 (31) Tempesta di popcorn Du pop-corn pour les Dalton
110 (32) I Dalton in kit Les Dalton en kit
111 (33) Guardie, arrestate i Dalton! Gardes, arrêtez les Dalton
112 (34) È un gigante! C'est géant
113 (35) Il principe del deserto Le prince du désert
114 (36) Buffi dentoni Les Dalton ont les crocs
115 (37) Un prigioniero modello Un prisonnier modèle
116 (38) Colpo di vento Coup de vent
117 (39) Dalton, divi del grande schermo Les Dalton crèvent l'écran
118 (40) La miniaturizzazione dei Dalton L'intérieur de Rantanplan
119 (41) Il colpo della giraffa Le coup de la girafe
120 (42) Vuoti di memoria Trous de memories
121 (43) I Dalton navigano in rete Les Dalton surfent sur le reseau
122 (44) Raptarantanplan Raptarantanplan
123 (45) I Dalton e il dragone Les Dalton et le dragon
124 (46) I Dalton si piegano in quattro Les Dalton se plein en quatre
125 (47) Reclusione supplementare Reconstitution
126 (48) Tuffo nella preistoria Un plan-cro mignon
127 (49) I Dalton rimbalzanti Les Dalton rebondissent
128 (50) Maledetto ragù Ragout maudit
129 (51) Mamma ho perso l'evasione Maman j'ai rate l'evasion
130 (52) Una corrida per i Dalton Courrida pour les Dalton
131 (53) Averell dalle dita d'oro Averell aux doigts d'or
132 (54) Balla coi bisonti Danse avec les bisons
133 (55) Il porta fortuna dei Dalton Le porte bonheur des Dalton
134 (56) Il cacciatore di taglie Le chasseur de primes
135 (57) I Dalton legionari Les Dalton legionaires
136 (58) I Dalton fanno la ruota Les Dalton font la roue
137 (59) Il diavoletto Jenny Jenny le terreur
138 (60) Fuga attraverso il muro Le passe muraille
139 (61) Colpo di bacchetta Coup de baguette
140 (62) La macchina del tempo Triple idiot
141 (63) Un matrimonio indiano A Broken Cone
142 (64) La tromba delle meraviglie Sonnez Clairon
143 (65) I coniglietti Dalton Les lapins Dalton
144 (66) Sarai un indiano figlio mio Tu seras un indien mon fils
145 (67) Tutti in coperta L'Abordage
146 (68) Miss Betty la ribelle Miss Betty se rebelle
147 (69) Largo ai giovani! Roulez Jeunesse!
148 (70) Dolce evasione Piege De Guimauve
149 (71) Dalton marinai La Croisiere Ca M'use
150 (72) Piccioni viaggiatori Pigeon Vole
151 (73) Dalton in prima pagina Les Dalton en premiere page
152 (74) Il testamento del nonno Le testament de pepè Dalton
153 (75) Il giustiziere mascherato Le justicier masqué
154 (76) Super Averell Averell qui valait super cher
155 (77) Paradiso Infernale Un paradis d' enfer
156 (78) I Dalton e la tartaruga Les Dalton et la tortue
157 (79) I Dalton in volo Au vol
158 (80) I Dalton ridono a 32 denti Les Dalton rient à pleines dents
159 (81) Il penitenziario gonfiabile Les Dalton se ballonnent
160 (82) La fata daltonina La fée Dalton
161 (83) I Dalton al fresco Au frais les Dalton!
162 (84) Penitenziario Palace Hotel Penitencier Palace Hotel
163 (85) I Dalton traslocano Les Dalton dèmènagent
164 (86) Trattamento shock Traitement de choc
165 (87) Il buon vecchio Joe Ce bon vieux Joe
166 (88) Il seme cattivo Mauvaises graines
167 (89) Un granello di sabbia per i Dalton un grain de sable pour les Dalton
168 (90) Joe il cactus Cactus Joe
169 (91) Dentro al marsupio C'est dans la poche!
170 (92) Il cavallo dei Dalton Le dada des Dalton
171 (93) In cerca della gallina Roule ma poule!
172 (94) I Dalton sulle nuvole Les Dalton sont sur un nuage
173 (95) Averell evoca il freddo Averell jette un froid
174 (96) I Dalton in cantiere Les Dalton en chantier
175 (97) In pista, Dalton! En piste, les Dalton!
176 (98) Le cugine Dalton Les cousines Dalton
177 (99) Lo shampoo miracoloso Les Dalton se font des cheveux
178 (100) I Dalton e la schiuma Les Dalton se font mousser
179 (101) Sorelle nemiche Les sœurs ennemies
180 (102) La prima evasione Première évasion
181 (103) Catastrofe al penitenziario Catastrophe au pénitencier
182 (104) I Dalton sono in forma Les Dalton ont la forme
183 (105) I Dalton vanno in scena Les Dalton entrent en scène
62 (36) 184 (106) I Dalton tessono la loro tela Les Dalton tissent leur toile
185 (107) La stazione di servizio La station-service
186 (108) Un piano senza falle Le plan sans faille
187 (109) I Dalton sono vaccinati Les Dalton sont vaccinés
188 (110) Fuga a tutta velocità En quatrième vitesse
189 (111) I fratelli Coyote Frères Coyotes
Speciali
Doppiatori originali
- Christophe Lemoine : Joe Dalton
- Bruno Flender : Jack Dalton
- Julien Cafaro : William Dalton
- Bernard Alane : Averell Dalton
- François Morel : Rantanplan
- Edwige Lemoine : Miss Betty
- Stéphane Ronchewski : Melvin Peabody
- Bruno Magne : Pete / Loup Cinglé
- Michel Dodane : Emmett / Ming-Li Foo
- Jérémy Prévost : Vrai Faucon, voix additionnelles
- Luq Hamet : Jesse James
- Barbara Tissier : Ma Dalton
I fratelli Dalton
Joe Dalton è il maggiore dei fratelli Dalton, il più piccolo di dimensioni e colui che prende tutte le decisioni. È più intelligente dei suoi fratelli, è molto nervoso, scontroso e molto spesso arrabbiato o infastidito. Inventa piani sempre più fantasiosi, stravaganti e creativi l'uno per l'altro per fuggire, ma non ci riesce mai.
Jack Dalton: è il più riservato dei fratelli Dalton. È piuttosto confuso, attento e calmo, spesso lo scopriamo come un genio meccanico.
Averell Dalton: è il più grande in termini di dimensioni, il più giovane e il più stupido dei fratelli Dalton. È sensibile e onesto ma ha sempre la testa sulla luna. Averell è anche un grande buongustaio, capita comunque di avere colpi di genio o di essere molto talentuoso in certi campi, come fare trompe - l'occhio, crea origami o sculture con quasi tutto; pietre, sapone, cibo.
William Dalton: è il fratello Dalton più intelligente e colto. È abbastanza riflessivo e calmo, è anche colui che risolve i problemi, anche il più complesso, è anche in grado di tradurre testi antichi come il Nahuatl (la lingua degli Aztechi ), ha un debole per Miss Betty.
Altri personaggi
- Melvin Peabody: è il direttore del penitenziario (anche se la maggior parte delle decisioni sono prese da Miss Betty), osserva da vicino le azioni dei fratelli Dalton. È anche abbastanza sicuro di se stesso, impulsivo e si fa prendere dal panico abbastanza facilmente quando il Dalton tenta di scappare, ha anche un debole per Miss Betty. Sogna anche che il suo penitenziario diventerà famoso e sarà famoso per questo. A volte riceve personaggi famosi nel suo penitenziario come Thomas Edison , i fratelli Wright , la Regina Vittoria , Ulisse S. Grant , il Dr. Jekyll (ribattezzato Dr. Jeffkyll), Jesse James , Charles Darwin , Henri de Toulouse-Lautrec , ecc. . Ha anche un linguaggio TIC e sostituisce la maggior parte dei suffissi con "studio".
- Miss Betty: è una facilitatrice della prigione, la maggior parte dei detenuti ha un debole per lei, c'è anche il direttore Mr Peabody, True Falcon e William Dalton. Ha il suo personaggio e allo stesso tempo dolce e attento, sembra avere una piccola cotta per Averell Dalton.
- Pete ed Emmet: sono due guardie del penitenziario, sono vicine e non molto intelligenti. Spesso fanno scommesse sul fatto che i Dalton siano in grado di fuggire o meno e trascorrano più tempo a parlare che a guardarli.
- Crazed Wolf: Il leader della tribù "Broken Arms", è quello che più spesso riporta il Dalton al penitenziario spesso con le frecce nella parte posteriore! Nonostante il suo aspetto e la sua voce calma, è molto sensibile e impulsivo.
- Vero Falco: un venditore ambulante, spesso viene in penitenziario per vendere un po' di tutto: pane, oggetti tradizionali o pozioni "magiche". È un manipolatore e un imbroglione nato che viene spesso ingannato dai Dalton che spesso gli rubano oggetti personali e persino magici che possono aiutarli a fuggire, anche se molte volte collabora con loro. Come Miss Betty, è animatore del penitenziario e presenta costumi e cultura dei nativi americani. È anche un mago e un medico.
- My Dalton: È la madre del Dalton che ha dimensioni simili a quelle di Joe (anche se nella serie a fumetti Lucky Luke, è un po 'più alta di lui).
- Lucky Luke: Cowboy solitario che spara più velocemente della sua ombra ed eroe della serie con lo stesso nome che ha fermato il Dalton senza fermarsi alla sfortuna di Joe. Anche se assente da questa serie, appare in alcuni episodi e dopo il regista Peabody nell'episodio La fuga dei manichini , si sarebbe ritirato ma si noti che in questo stesso episodio, Joe era furioso nel vederlo (era Peabody travestito da Lucky Luke) perché sembrava che fosse Lucky Luke a essere responsabile della loro incarcerazione nel penitenziario di Peabody.
Doppiatori italiani
- Joe Dalton: Paolo Marchese
- Jack Dalton: Enrico Di Troia
- William Dalton: Antonio Palumbo
- Averell Dalton: Andrea Lavagnino
- Rantanplan: Franco Mannella
- Signorina Betty: Emanuela Damasio
- Melvin Peabody: Oliviero Dinelli
- Emmet: Mino Caprio
- Pit: Massimo Bitossi
- Ming Li Fu: Marco Mete
- Chef: Ludovico Versino (1ª voce), Alan Bianchi (2ª voce)
- Lupo Pazzo: Stefano Mondini
- Vero Falco: Luca Dal Fabbro
- Mamma Dalton: Paila Pavese
- Lord Murray F. Morton: Andrea Ward
- Athanas Morton: Fabrizio Russotto
- Venditore di palle al piede: Massimiliano Plinio
- Wu Fu Slee: Vittorio Stagni
- Dr. Johnny Bisturi: Riccardo Scarafoni
- Stinky Bill: Stefano Santerini
- Il Barone: Roberto Draghetti
- Hans Yodle: Fabrizio Vidale
- Grimaldello Jock: Stefano Onofri
- Luke Iellato: Stefano Onofri
- Louise: Eleonora Reti
- Torpedo Miffin: Stefano Santerini
- Il becchino: Giulio Pierrotti
- Nelly Rocket: Roberta De Roberto
- Sir James Arsenium Wellington: Alan Bianchi
- Charles Magnon: Alberto Bognanni
- Grund: Gabriele Patriarca
- Boris: Emilio Mauro Barchesi
- Musclito: Stefano Billi
- Prakash: Valerio Ruggeri
- Il marchese vampiro: Alberto Bognanni
- Greta Wunderbar: Daniela Abruzzese
- Gastone Rabbione: Carlo Reali
- Josy Bangbang: Graziella Polesinanti
- Direttore del penitenziario Lunare: Davide Lepore
- Ectorius Tagliatelli: Mauro Magliozzi
- Agostine Falefemme: Claudia Pittelli
- Dr Jeff Kill: Massimiliano Plinio
- Jimmy Gym: Luigi Ferraro
- Kevin: Fabrizio Russotto
- Jean Lableu: Ambrogio Colombo
- Felicity Jane: Cinzia Villari
- Pinpou: Stefanella Marrama
- Lontra Molliccia: Francesco Vairano
- Stregone Accigliato: Roberto Draghetti
- Bill Dalton: Dario Penne
- Kevin Peabody: Gabriele Patriarca
- Jenny: Monica Volpe
- Marmotta Ridanciana: Rosa Leo Servidio
Titolo originale Les Dalton Lingua originale francese Paese Francia Autore Olivier Jean-Marie Regia Olivier Jean-Marie, Jean-Francoise Henry Produttore Marc du Pontavice Direzione artistica Charles Vaucelle Musiche Hervé Lavandier Studio Xilam, Dargaud Media 1ª TV 23 maggio 2010 (Francia) 4 novembre 2013 (Italia) Aspect ratio 16:9 Durata episodio 7 minuti circa (Francia) 20 minuti (Italia) Canali tv K2 (Italia) France 3 (Francia) Canal+, Canal+ Family, Télétoon+ Dialoghi italiani Donatella Giannini, Lucia Paccoi, Emanuela Amato, Lina Zargani Studio dopp. italiano CD Cine Dubbing Direzione doppiaggio italiano Stefanella Marrama Genere umoristico, western, commedia, slapstick