Dall’autore di Lupin III, una serie animata ricca di azione e situazioni rocambolesche che vi strapperanno un sorriso allo scoccare della mezzanotte...
Cinderella Boy è un anime tratto da un manga creato da Monkey Punch e pubblicato in Giappone dalla Kobunsha, nel 1980 e poi ripreso nel 1982. Benché il finale della serie faccia presumere una sua continuazione, lo stesso Monkey Punch annunciò che intendeva finire così la storia.
In Italia, la serie è stata acquistata da Shin Vision e EXA Media, che l'hanno pubblicata in 4 DVD, e trasmessa su MTV dal 30 marzo al 22 giugno 2004. Inoltre dal a partire dal 18 settembre 2018, dal lunedì al venerdì dalle 19:00 va in onda su Manga il canale dedicato alle anime di Sky con i seguenti orari di replica:
- da lunedi a venerdi 23:40 - 07:50 - 10:10 - 13:55
- sabato 13:00 - 13:25 - 13:55
- domenica 13:25 - 13:55
La trama segue le avventure del detective privato impoverito Ranma Hinamatsuri e della sua ricca fidanzata Rella "Cindy" Shirayuki, in una città futuristica chiamata "Kirin Town". Kirin Town è una città-stato europea senza legge con una propria valuta e il nome della città è un gioco di parole sulla parola inglese per "uccidere". I due vengono gravemente feriti quando si trovano coinvolti in un'operazione di criminalità organizzata e, al loro risveglio si ritrovano riuniti nello stesso corpo da un misterioso dottore. Ogni notte, dopo la mezzanotte, il loro corpo condiviso cambia forma e identità. Ranma diventa Rella, o viceversa. Nessuno dei due è a conoscenza di azioni o situazioni in cui il loro partner è coinvolto, perdendo completamente lo conoscenza di ciò che avviene fino a ventiquattro ore dopo, quando possono prendere nuovamente il controllo del corpo.
Sigla di apertura
Titolo Cinderella Boy Testi Koshino Kiyoshi Composta da Koshino Masahino & Koshino Kiyoshi Arrangiamenti Taro Fujiwara Eseguita da Domino 88
Sigla di chiusura
Titolo Out of Eden Testi Tatsuhiko Kure Composta da Tenji Nagano Arrangiamento Takeshi Nakabayashi Eseguita da Takako (Junk Records)
Doppiatori
- Ranma: Franco Mannella
- Rella: Barbara De Bortoli
- Dorothy: Graziella Polesinanti
- Alice: Francesca Fiorentini
- Alamis: Alessandro Quarta
- Song Taijin: Pietro Biondi
- Pinocchio: Ennio Coltorti
- Maya: Francesca Manicone
- Charlie: Francesco Meoni
DVD
L'anime è distribuito in 4 DVD da Shin Vision.
DVD 1
Kirin Town, futuro prossimo venturo. Nella città più criminale del mondo opera una strana coppia di investigatori. Lui è Ranma, simpatico ex-scavezzacollo, convertito alla giustizia, squattrinato e con una grande passione: le auto d'epoca. Lei è Rella, bella, bionda e provocante, a tal punto annoiata da una vita piena di agi e comodità da scegliere la professione di detective per assecondare il proprio desiderio di avventura. Insieme sono la R&R società investigativa della politica aziendale andivaga e contraddittoria, coformamente alle due personalità opposte dei due titolari. Durante una rocambolesca fuga in auto Ranma e Rella precipitano da un viadotto e si schiantano al solo. Un misterioso soccorritore riesce a salvare le vite di entrambi, ma lo fa in unmodo alquanto particolare. A partire dal quel momento Ranma e Rella condivideranno lo stesso corpo ma vivranno le rispettive vite a giorni alterni, avvicendandosi allo scoccare della mezzanotte, con mirabile trasformazione e perdita istantanea della memoria. Mai così uniti prima d'ora, i due soci, paradossalmente sono destinati ad non incontrarsi mai più....
DVD 2
E' ormai trascorso qualche tempo dal terribile incidente che ha coinvolto Ranma e Rella, i due titolari della Agenzia investigativa R & R. Da quel giorno entrambi hanno vissuto una vita dimezzata, confusa, costellata di amnesie e inspiegabili risvegli in luoghi impensati, in situazioni di emergenza e di estremo pericolo, senza sapere minimamente perchè. Finalmente all'ennesimo scoccare della mezzanotte Rella si sostituisce a Ranma proprio davanti agli occhi dell'incredula Dorothy, l'affezionata governante della bionda investigatrice. Adesso grazie alla testimonianza di Dorothy, i due sono in grado di coordinare meglio i loro avvicendamenti, informandosi reciprocamente, tramite un registratore di messaggi, sugli avvenimenti accorsi nell'ultima giornata vissuta. Il mistero di ciò che è realmente accaduto, però, è ancora fitto: chi è stato a costringere i due soci a vivere in un unico corpo? E perchè?
DVD 3
Ingannato dall'astuta Dorothy che intende far incontrare Rella con suo padre, Ranma si reca in Giappone per indagare su un uomo misterioso, ma giunto sul luogoindicatogli, allo scoccare della mezzanotte, si tramuta in Rella. La donna, trovandosi davanti suo padre, comprende l'inganno della vecchia goverante e fugge finendo ocn l'incontrare Amano, ex guardia del corpo di suo padre, al cui destino sembra adesso legata, vista l'insistenza con cui una banda di mafiosi li bracca. Dopo un arocambolesca fuga, Rella rriva nella sua vecchia casa e qui, finalemente apprende le vere intenzioni del genitore: combinare un marimonio con Alamis De Paninis. Dopo una nuova fuga torna in scena Ranma, dando vita ad una serie di fughe e scontri con i mafiosi, la fien dei quali vedràà la sconfitta di questi ultimi e la tragica morte di Amano. Toranto a Kirin Town, Ranma non troverà certo la pace, data al nuova situazione bizzarra in cui è coinvolto, ovvero accontentare i capricci di una ragazza intenzionata a spezzare per qualche ora la sua faticosa routine di star. Tra shopping, luna park e veri delinquenti al loro inseguimento, Ranma risucirà come sempre a risolvere la situazione, pagando però un doloroso prezzo...
DVD 4
Dopo aver celato la sua vera identità e aver osservato lo svolgersi delle vicende nell'ombra, Alice decide di uscire allo scoperto contattando direttamente Ranma. La donna appartenente alla fondazione Neverland al capo della quale ci è il perfido Hook, chiede al detective di cercare il celebre biochimico scomparso Grimm, ovvero proprio l'uomo che ha miracolosamente riunito i corpi e le anime di Rella e Ranma. Braccata dalle truppe mercenarie al servizio di Hook capitanata da Jackal, Rella, che finalmente ha scovato Grimm, riesce a trovare riparo al porto, ma tutto risulta vano, dato che il dottore viene catturato e portato in un isola sperduta in mezzo all'oceano, sede della fondazione Neverland. Costretto con la forza, qui Grimm riprende a lavorare sul progetto per cui era stato in precedenza finanziato dalla fondazione, lo stesso progetto che ha permesso la fusione di due corpi di altre due persone: la creazioen di Peter, un uomo bionico destinato ad essere prodotto in serie e utilizzato a scopi bellici. L'inevitabile fien del pazzoide piano di Hook giungerà quando il suo progetto verrà rivelato al mondo intero, che si impegnerà ad attaccare l'isola con una flotta multinazionale il mattino seguente. Libero dalla fondazione dalla sempre più misteriosa Alice, Grimm tornerà a Kirin Town ma cosa ne sarà adesso di Ranma e Rella? Riusciranno i due un giorno a trovarsi l'uno di fronte all'altro?
Elenco episodi
- La favola di una città che non dorme mai
- La ninfa del vicolo lungo
- La dolce trappola del mondo dei giocattoli
- Il mare in cui giocano la bella e la bestia
- Mela velenosa a orologeria
- La cucina dei fratelli maialini
- C'era una volta in una città piena di rifiuti
- L'angelo del paese d'oro
- Un mazzo di fiori per l'angelo assassino
- Una Cappuccetto Rosso bugiarda e i veri lupi
- Il mago scomparso
- In che mani finirà l'uccello blu?
- Cenerentola non dorme
Regia Tsuneo Tominaga Composizione serie Mitsuyo Matsue, Rikei Tsuchiya Character design Toshimitsu Kobayashi Mechanical Design UMIKONAMI Direzione artistica Asaho Takahashi Scelta colori Rumiko Suzuki Musiche Kensaku Tanikawa Collaborazione alle musiche Junk Records Direzione del suono Hideo Takahashi Produzione del suono Tahei Yamada Studio Magic Bus Canali tv AT-X (Giappone) Man-ga, MTV (Italia) 1ª TV 2003 (Giappone) 30 marzo 2004 (Italia) Episodi 13 (completa) Aspect ratio 4:3 Durata episodio 24 minuti Editore italiano Shin Vision Dialoghi italiani Motoko Iwasaki (traduzione), Silvia Puttinatti Studio doppiaggio italiano Cast Doppiaggio Direzione doppiaggio italiano Carlo Cosolo, Massimiliano Alto Assistente al doppiaggio Liselotte Parisi Fonico di doppiaggio Stefania Fantini Sincronizzazione David Paolini Fonico di Mixage Christian Polini